如果以上数字还说服不了罗伯逊教授,那么建议他走出书斋,接触一下他的家乡西澳大利亚州的大小矿山,接触一下遍布全澳的葡萄园主、养牛场主人、樱桃园主,甚至好好向他所在的西澳大利亚大学国际招生办了解一下,中国到底对澳大利亚意味着什么。
政知圈注意到,他在以校友身份与上海外国语大学学生交流时曾谈及做翻译这个目标。除了在德国的多次活动中担任翻译外,同样有不少作品记录下曹白隽曾经的目标。政知君发现,1984年出版的《德国社会民主党简史(1848-1983)》,曹正是主要译者之一。
《年终特稿|大陆真诚惠台利民,让人们看到了什么?》去年12月初,徐某在一个把玩古石的聚会上,听人说起灵隐附近的山上有一些名人的墓,看起来蛮值钱的。
相关报道




